I’ll be honest. I’m a bit of a nut. I’m overly critical of myself and I don’t tend to give myself a break. I often push my limits and work myself to the bone. Sure, once I saw my physical copy of The Sorrow I was over the moon and finally accepted that I’m an author, but when I looked at the contents I just sat back and said, “I can do better.” I wish the same mentality always applied to my varsity work. That would be ideal.

Don’t get me wrong. I’m proud of the book and won’t change anything of the story itself. I stress that it’s complete. But I have a burning desire to improve, and so I rigorously set to work on editing it for the second time, and underwent preparations for a second edition. I even told friends who wanted to buy it to hold off until I was finished. I’ve been told twice this week to not be so hard on myself and just give myself a pat on the back and enjoy the moment. But I couldn’t rest until I fixed up the book to my new standards. Now that it’s done, I promised I would kick back and relax a bit, and focus on my next book. I admit I’m happy that the things that made me cringe are gone.

I had a small laugh at the thought that I was basically patching my book with an update. I had an even bigger laugh when I imagined adding additional chapters through “DLC” (downloadable content). The gamers out there would totally get this joke. That would be the most disturbing days for books. Rest assured, you’ll never see that happen from me.

Anyways, I figured it would be quite funny to do a changelog to go with the release of the second edition, so here it is. Take a look at all that I’ve been doing to improve The Sorrow and take a few steps away from being a beginner author.


  • As many errors as my human brain could find have been fixed from beginning to end.
  • Many amateur/beginner techniques have been sliced out such as italics, adverbs, unnecessary paragraphs or line skips, overuse of semi-colons and ellipses. I do like my semi-colons though. See this song for why.
  • Sentence structure has been improved across the book, as well as general readability. Careful thought went into touching up parts that were lacking and breaking down parts that had a bit too much. Too many changes here to even think about listing. Important to stress that nothing of the story was changed.
  • Normal quotation marks have all been adjusted to smart quotes. It’s one thing to see your work on a PC screen, and another to see it in an actual physical book.
  • The book is less cringe-worthy to me now. I’m happier with it. That sounds bad, but a lot of writers will tell you they look back at their work from six months ago and may be proud of it, but often think they can do better. I’m one of those overly-critical and restless writers, as mentioned earlier.
  • Happy days: free copy of the updated version to anyone who bought the original eBook. When I find you, and I will find you, I will give you a free copy.

Despite all of the above, I would like to stress once again that nothing of the story was changed. I wrote The Sorrow to be complete and I’m happy with the result. All of the changes have been made to fix errors, eliminate lots of amateur techniques and improve the reading experience. In other words, I hope you cringe a bit less reading the second edition.

The Sorrow is available at the same stores, and they’ve all been updated with the second edition. I think the iBookStore will take a bit of time still, but Lulu and Smashwords have been updated. You can find out where to pick up a copy by checking out the book’s page on my blog.